2024년 04월 25일 목요일
뉴스홈 종교
[오늘의 말씀] 시드니 새언약교회 김곤주 목사

[서울=아시아뉴스통신] 오준섭기자 송고시간 2020-04-01 16:00

시드니 새언약교회 김곤주 담임목사.(사진제공=새언약교회)

'의미'와 '적용'의 차이
A difference between "meaning" and "application"

저는 우연히 혹은 의도적으로 인터넷을 통해서 어떤 설교문들을 읽을 때가 있습니다. 
Sometimes, I intentionally or accidentally read some scripts of sermons through the Internet.

그럴때 가장 실망스러운 것은 성경본문의 의미를 설명할때 성경본문의 의미와 적용의 기본 개념 마저도 바로 구분하지 못하고 설명하는 것입니다. 
At the time, one of the most disappointing points is that they explain the meaning of the text in the Bible without recognising the difference of notion between meaning and application.   

그것은 해석자 혹은 설교자가 성경본문이 말하고 있는 바른 의미를 정확히 알지 못한다는 증거입니다.
It is evident that the preacher or interpreter does not know the accurate meaning of the text in the Bible.  

뿐만 아니라, 자신이 사용하는 말 (즉 모국어의 표현)마저 정확히 이해하지 못하고 있다는 증거이기도합니다.
Also, it shows that the person does not rightly understand the notion of words or the way of expressions of the mother language. 

 이렇게 간단히 말할수 있습니다.
In a word, I can summarise as follows:

1) 해석자 (혹은 설교자)는 문자적 의미이든 혹은 비유적 (또는 상징적)의미이든 간에 본문이 말하는 한가지 명확한 의미를 이해해야 합니다.
1) An interpreter (or a preacher) is to understand a clear meaning of the text whether it is a literal meaning or a figurative (or symbolic) meaning. 

2) 본문이 말하는 명확한 의미는 아니지만, 가끔은 그 뒤에 또 다른 암시가 있는 경우도 있습니다. 이런 경우 종종 일종의 2차적 의미 혹은 숨은 의미로 해석이 가능한 경우를 가르킵니다.
2) Sometimes there is an allusion for the meaning of the text, which is not the clear meaning of the text. This is a possible meaning as the behind (or second) meaning of the text.

그러나 이런 경우는 문맥의 상황 혹은 성경의 다른 구절들이 이러한 추측을 충분히 지지할 경우에 해당됩니다.
However, this case is possible only in consideration that is supported by the context or other passages for the meaning of the text. 
 
그런데 설교자나 성경교사가 성경 본문의 한 문장의 의미를 찾는 과정에서 종종 자신의 생각속에서 만들어낸 의미를 본문의 진정한 영적의미니 상징적 의미하고 가르치는 경우들이 있습니다.    
By the way, there are preachers or teachers of the Bible who are seeking of the meaning of the text, creating their own ideas in relation to one word or one independent sentence of the text and asserting that their own ideas are the symbolic meaning or spiritual meaning of the text.

그 중 전형적인 한 예가 바로 구약 성경의 모든 본문 내용들이 예수님을 가르킨다고 믿고 그렇게 가르치는 일부 설교자들입니다.
One of the typical examples is some preachers who believe that all contents of the Bible indicate Jesus. 

그들은 예수님이 하신 말씀의 의미, 즉 '모든 성경(구약성경)이 자기(예수님)에 관한 것'이라는 말의 의미조차 제대로 이해를 못하는 자들이며, 더욱이 성경신학이 무엇인지 제대로 모르는이들입니다.
They do not understand what Jesus says, "all the Scriptures concerning himself" (Luke 24:27), and even they do not know the biblical theology.

예수님의 말씀은 구약성경의 한 구절 한 구절이 예수님 자신을 가르킨다는 의미의 말씀이 아닙니다. 
Jesus did not intend that every verse in the OT indicate himself.

그것은, 구약의 역사와 구약의 이야기 속에 나타난 하나님의 구원의 역사속에 예언된 메시야를 의미합니다.
It means that the narrative or history of God's salvation in the OT indicates the Messiah. 

따라서,단어 하나 혹은 독립된 문장 하나만 가지고 만들어낸 해석자 (혹은 설교자)의 추측과 상상을 "영적인 의미"니 혹은 "상징적인 의미"라는 식으로 말하는 가르침을 주의해야합니다.
그것은 성경의 의미를 잘못된 방향으로 이끌어 갈 뿐입니다.
Thus, you should be watchful "spiritual meanings" or "symbolic meanings," which are created by interpreter's own guessing or imagination. It leads to the meaning of the text in the wrong direction. 

이런 대부분의 경우는 성경 본문의 진정한 의미가 아니라 본문의 의미를 우리에게 적용하는 경우에 관계됩니다.
Most cases that have the errors of interpretation mentioned above are not the true meaning of the text, rather those are related to the application of the text. 

더 심각한 문제는 그러한 적용마저도 본문의 바른 의미에 따른 적절한 적용이 되지 못하는 가르침이 되어 건강한 영혼을 해치는 미혹의 가르침이 되는 것입니다. 
However, the worse thing is a false teaching that gives harm to the sound souls of believers because the application is not applied properly in accordance with the right meaning of the text.



jso8485@naver.com

[ 저작권자 © 아시아뉴스통신. 무단 전재 및 재배포금지]



제보전화 : 1644-3331    이기자의 다른뉴스보기
의견쓰기

댓글 작성을 위해 회원가입이 필요합니다.
회원가입 시 주민번호를 요구하지 않습니다.

가장 많이 본 뉴스

실시간 급상승 정보

포토뉴스

more