2024년 03월 29일 금요일
뉴스홈 종교
KEEN Ministry Coordinator 정서영 선교사 '믿음으로 기꺼이 행하게 되는 액션'

[서울=아시아뉴스통신] 오준섭기자 송고시간 2020-09-21 00:20

필리핀 바기오 정서영 선교사.(사진제공=드림플러스)


Matthew 9
2 침상에 누운 중풍병자를 사람들이 데리고 오거늘 예수께서 그들의 믿음을 보시고 중풍병자에게 이르시되 작은 자야 안심하라 네 죄 사함을 받았느니라 
Some men brought to him a paralytic, lying on a mat. When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Take heart, son; your sins are forgiven."
11 바리새인들이 보고 그의 제자들에게 이르되 어찌하여 너희 선생은 세리와 죄인들과 함께 잡수시느냐 
When the Pharisees saw this, they asked his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and 'sinners'?"
12 예수께서 들으시고 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있느니라 
On hearing this, Jesus said, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
13 너희는 가서 내가 긍휼을 원하고 제사를 원하지 아니하노라 하신 뜻이 무엇인지 배우라 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라 
But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."
18 예수께서 이 말씀을 하실 때에 한 관리가 와서 절하며 이르되 내 딸이 방금 죽었사오나 오셔서 그 몸에 손을 얹어 주소서 그러면 살아나겠나이다 하니
While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said, "My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live."
21 이는 제 마음에 그 겉옷만 만져도 구원을 받겠다 함이라 
She said to herself, "If I only touch his cloak, I will be healed."
22 예수께서 돌이켜 그를 보시며 이르시되 딸아 안심하라 네 믿음이 너를 구원하였다 하시니 여자가 그 즉시 구원을 받으니라 
Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed from that moment.
24 이르시되 물러가라 이 소녀가 죽은 것이 아니라 잔다 하시니 그들이 비웃더라 
he said, "Go away. The girl is not dead but asleep." But they laughed at him.
25 무리를 내보낸 후에 예수께서 들어가사 소녀의 손을 잡으시매 일어나는지라 
After the crowd had been put outside, he went in and took the girl by the hand, and she got up.
28 예수께서 집에 들어가시매 맹인들이 그에게 나아오거늘 예수께서 이르시되 내가 능히 이 일 할 줄을 믿느냐 대답하되 주여 그러하오이다 하니 
When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied.
29 이에 예수께서 그들의 눈을 만지시며 이르시되 너희 믿음대로 되라 하시니 
Then he touched their eyes and said, "According to your faith will it be done to you";
31 그들이 나가서 예수의 소문을 그 온 땅에 퍼뜨리니라 
But they went out and spread the news about him all over that region.
36 무리를 보시고 불쌍히 여기시니 이는 그들이 목자 없는 양과 같이 고생하며 기진함이라 
When he saw the crowds, he had compassion on them, because they were harassed and helpless, like sheep without a shepherd.
37 이에 제자들에게 이르시되 추수할 것은 많되 일꾼이 적으니 
Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few.
38 그러므로 추수하는 주인에게 청하여 추수할 일꾼들을 보내 주소서 하라 하시니라
Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."

When Jesus saw their faith(2)
2절의 이 말씀이 내게 큰 힘이 된다. 최근 한달여 시간동안 하나님의 음성을 주의 깊게 살피며 조심스럽게 그러나 확신에 따라 행하며 나아가는 모든 걸음걸음에 대해 마치 하나님이 큰 위로를 직접 전해주시는 것만 같다. 

정말 다양한 사람이 정말 다양한 사연과 다양한 상황 속에서 예수 그리스도를 만나고 예수님과의 시간을 통해 예수님의 일하심을 보게 된다. 중풍병자와 세리와 죄인, 한 관리와 여인 그리고 그녀의 딸과, 맹인들 까지.. 너무도 다양한 이 스토리들 속에서 너무나 감사하게도 예수님은 어떤 특별한 조건을 가지고 그들을 치유하시고 구원하지 않으셨다. 그저 그들의 믿음을 보았다. 그리고 그 믿음으로 인해 그들은 구원을 받았다. 

그들의 모습에서 공통되게 발견되는 건 믿음이 바탕이 된 행위이다. 중풍병자와 친구들은 행인들을 뚫고 기꺼이 지붕 위로 올라갔고, 주님께 나아와서 말씀만 해도 병이 낫겠다고 한 관리나, 그 옷깃만 스쳐도 나을 것이라 주님께 용기있게 나아온 여인의 믿음이나. 세상의 시선과 손가락질을 두려워 하지 않고 주님께 나아왔던 맹인의 믿음에는 주의 구원을 믿는 믿음으로 수많은 인파를 헤집고 주님께 나아온 그들의 믿음의 액션이 있었기 때문이다. 그리고 그렇게 주님의 구원을 경험한 이들로 인해 예수의 소문이 온 땅에 퍼져나갔다. 

믿음. 그리고 믿음으로 기꺼이 행하게 되는 액션. 그리고 그 믿음을 보시는 주님의 마음. 이 모든 것이 필요한 상황이다. 단지 믿음이라는 핑계로 가만히 앉아 기도만 하고 있지 않는다. 주님께서 이끄시고 여시는 모든 상황들을 주님의 마음으로 바라보며 믿음의 액션을 취하여 주님의 뜻을 향해 나아갈 때 우리의 소망은 이루어지고 주의 이름은 온 땅에 소문나게 될 것을 믿는다.


jso8485@naver.com

[ 저작권자 © 아시아뉴스통신. 무단 전재 및 재배포금지]



제보전화 : 1644-3331    이기자의 다른뉴스보기
의견쓰기

댓글 작성을 위해 회원가입이 필요합니다.
회원가입 시 주민번호를 요구하지 않습니다.

가장 많이 본 뉴스

실시간 급상승 정보

포토뉴스

more